msdu_ne_beru

Categories:

Почему ты раньше не перевезла меня в Россию?

В Краснодарском краевом суде слушается дело о судьбе маленького гражданина двух стран, Англии и России, Майлза Галлиган-Кэттлуэлла. Английский отец хочет вернуть сына в Англию, а русская мать оставить в России.
В Великобритании я проживала с 2000 года, работала сначала продавцом, училась в местном колледже, затем работала в крупной американской нефтегазовой компании DistributionNOW. С отцом Майлза познакомилась в 2006-м в спортивном клубе, через полгода мы стали встречаться, а в 2008 году вместе приезжали в отпуск в Россию, посетили Краснодар, Анапу, Новороссийск и Геленджик.

В 2010 году родился Майлз. Так как во время летних отпусков билеты из Лондона в Краснодарский край очень дорогие (обратный билет на 3 человек около 2 тысяч фунтов), то мы отдыхали в Испании и на побережье Великобритании. Для примера: за 1 тысячу фунтов можно всей семьей отдохнуть 10 дней в Испании, включая билеты на самолет, оплату за проживание, питание и развлечения.

Первый раз я приехала с Майлзом в Новороссийск в августе 2016-го, эта была первая встреча моего ребенка с Россией, которая навсегда изменила его жизнь. Мы гостили у бабушки, через дорогу от Дворца творчества, в 10 минутах ходьбы до пляжа Алексино.

Помню, сына очень сильно удивило, что каждый день светит солнце, он спросил: «А что, так может быть? В России никогда не бывает дождей?»

Но не только это удивило Майлза. Медузы в Черном море не кусаются, как в Испании, на Средиземном море, с ними даже можно играть! И, в отличие от испанских семейных пляжей, в Новороссийске нет женщин и девушек без верхней части купальника.

Майлз был приятно удивлен тем, что везде — на пляже, во дворе — дети сразу знакомятся и начинают дружить. Дети подходили к нему, спрашивали, как его зовут, приглашали в свою игру. Через пару минут после знакомства дети уже легко общались, не нуждались в переводчике. Детский язык поистине международный. Я хочу подчеркнуть, что такое быстрое знакомство и приглашение в свой круг друзей не присуще английским детям. Так же Майлз был свидетелем, как я знакомилась с другими семьями, как мы общались на пляже каждый день с теми же людьми, вместе с их детьми играли в море, вместе ели арбуз, мороженое и просто хорошо и весело проводили время. Такое открытое, теплое общение Майлзу было в новинку. Англичане — люди консервативные и долго держат дистанцию, прежде чем начать общаться.

Майлзу очень нравится нырять в море, он искренне позавидовал, что новороссийские дети могут позволить себе такое удовольствие почти каждый день, почти 5 месяцев в году! Несмотря на то что мы жили на восточном побережье Англии, уговорить себя купаться в Северном море было трудно, в нем почти всегда мутная, ледяная вода, и даже в очень теплый летний день с моря дует пронизывающий ледяной ветер. Чаще всего на пляже мы сидели в кофтах.

Русские супермаркеты и продукты — это отдельная тема для разговора. Мы были очень озадачены, когда хотели купить молочные продукты, печенье, да и все остальное! Это не одна полка с кефиром и молоком, а целый ряд! Даже только полряда одного майонеза, и так же со всем остальным! В Великобритании нет такого разнообразия продуктов отличного качества. Особенно Майлз полюбил изделия из кубанского творога. Помню, он встал перед полками, где лежали молокопродукты, и сказал на выдохе, на английском: «….люблю Россию!» Конечно, нужно добавить о разнообразии фруктов, которые в сезон в Новороссийске можно есть килограммами! В Великобритании покупать фрукты очень дорого и не совсем полезно. Например, виноград, как и многие другие фрукты, доставляются в северную Европу воздушным путем, а, значит, обрабатываются для доставки, а затем для хранения в супермаркетах. Идя домой с пляжа Алексино, мы покупали местный виноград и сахарные мягкие груши. Конечно, у жителей Кубани, в сравнении с Великобританией, просто настоящий гастрономический рай.

Майлз удивлялся, сколько в Новороссийске детских площадок, какого они высокого качества. Как большой любитель полазить он мог на них проводить долгое время, при этом так же, как и на пляже, быстро знакомился и заигрывался с детьми. Как-то раз Майлз возмутился, почему такая несправедливость, почему русские дети такие счастливчики. Это если перевести дословно с английского на русский. Майлз задавал вопрос за вопросом, я объяснила, что местные власти заботятся о благоустройстве детских площадок, потом речь зашла о тех, кто управляет краем, страной, и затем о самом президенте России.

Уже по возвращении домой, в Великобританию, у нас опять зашел разговор о президенте России. У Майлза был глобус: нажав на любую страну, можно было услышать гимн. Сына приятно удивила торжественная мелодия гимна России, он попросил меня показать ему, как он звучит полностью. На youtube я набрала «гимн России», на мониторе появились видеоролики, на которых Владимир Путин поет гимн. Майлзу очень понравилось исполнение, его очень удивило, что Владимир Путин знает гимн России наизусть. Я объяснила: если гражданин любит свою Родину, то он обязательно будет знать гимн своей страны. Майлз спросил перевод и выучил гимн. Так что, живя в Великобритании, сын знал гимн и с радостью пел его в школе и дома. Когда Майлз начал учиться в России и получил в качестве задания по «Окружающему миру» выучить гимн России, оно уже было выполнено!

В 2017 году мы приезжали в Новороссийск два раза, на летние и на зимние каникулы. Английские школьные каникулы начинаются в середине декабря, так что мы приехали как раз к новогодним утренникам. Они стали для моего сына удивительным, прекрасным открытием. Мы побывали на нескольких новогодних елках. Хороводы и игры со сказочными героями вокруг елки просто изумили и ошеломили его, ничего подобного он никогда ни испытывал! Новогодние представления на сцене он также смотрел на одном дыхании, а я как могла быстро пыталась ему переводить, что говорят персонажи. Несколько раз, гуляя по городу около наряженных елок, мы были вовлечены в игры с Дедом Морозом, Снегурочкой и героями русских сказок. Казалось, что новогодний детский праздник длился бесконечно в помещениях и на улицах, в общественном транспорте и в торговых центрах. И так каждый день. С удовольствием ответила на вопросы Майлза: кто такой Дед Мороз и Снегурочка, почему они ходят вместе, где они живут, откуда у них волшебная сила и почему Дед Мороз может заморозить. В Великобритании Санта Клаус сидит в затемненном гроте (в пещере) с эльфами, дети заходят по одному, чтобы с ним поговорить, и все. А у нас Дед Мороз под декабрьским солнышком с детками прыгает и конфеты раздает. И опять Майлз возмутился: «Почему у русских детей столько новогодних праздников, платных и бесплатных, на площадях и в парках? Почему с детьми здесь проводят столько игр? Почему у английских детей все очень скромно, таких праздников нет?»

В декабре 2017 года Майлз обратил внимание, что русские дети очень самостоятельны, дети младшего и среднего школьного возраста ведут себя уверенно и комфортно на улицах города, в общественном транспорте. Я объяснила, что в России дети учатся по сменам, до или после школы дети ходят заниматься в кружки, спортивные, музыкальные и танцевальные школы. Именно тогда Майлз первый раз побывал во Дворце творчества и в спортивной теннисной школе «Победа». Сыну очень понравилось, что в течение дня можно ходить заниматься в другие школы для дополнительного образования.

В Великобритании нет Дворцов творчества для детей и нет детских музыкальных школ. Дети в Великобритании учатся в одну смену, заканчивают в 15:30, потом 1 час можно провести в пробке, так как все везут детей домой в одно и то же время. Британские дети ходят в кружки после 16 часов и в субботу. Из-за жутких пробок на дорогах с 15:30 до 18:30 в кружки ехать не хочется.

Возвращаясь в Великобританию, Майлз часто пересказывал в своей школе свои впечатления о России. Он говорил так часто и так много, что это стало беспокоить самого директора школы, он неоднократно звонил мне на работу с вопросами: «Почему Майлз говорит о России? Вы знаете, как часто ваш сын говорит о русских детях? Почему мальчик хочет жить в России?» Задавая эти вопросы, директор школы намекал на то, что дома я слишком много уделяю внимания разговорам о России, и что это негативно влияет на его образование. В свое оправдание я уверяла директора, что я не говорю с ним дома о России и что я не могу запретить своему сыну говорить о его личных впечатлениях о жизни в России.

В это время я начала серьезно задумываться о переезде в Россию, для этого было немало причин: политическая ситуация в стране, связанная с выходом из Европейского союза, рост цен на продукты и на бензин, ухудшавшееся медицинское обслуживание, отсутствие полицейских на улицах, так как в целях экономии сократили штат полиции, высокие цены на авиабилеты в Краснодар и, самое главное, нежелание Майлза ходить в школу.

О школе. По закону Великобритании дети обязаны ходить в школу с четырех лет и сразу в строгой школьной форме. Каждый год у детей новая учительница, а если учителя увольняются, значит, они меняются в течение года. У Майлза за четыре года обучения было 7 учительниц, а в один учебный год у него сменилось 3 учительницы. В британских школах нет психологов, это слишком дорого для государства. Систематические дисциплинарные наказания маленьких детей считаются нормальными, вплоть до исключения ребенка из школы на один день, при этом родитель должен потерять день из своего отпуска, чтобы отбыть этот день с ребенком дома. При этом родитель подписывает у директора документ, согласно которому он обязуется держать ребенка дома и не появляться с ним в общественных местах. Речь идет о детях, которым 6, 7, 8 лет. В моем представлении, это все равно, что в России исключить ребенка на день из детского сада за то, что он ведет себя как ребенок, а нужен всего лишь элементарный воспитательный процесс. Первый раз на полдня Майлза исключили из школы за то, что он с другом спрятался за горкой во дворе школы и не захотел заходить в класс, кстати, его друга тоже исключили. Мальчикам было тогда по 7 лет. Один день из моего отпуска ушел на отбывание наказания дома.

Уход из жизни моей мамы в 2017 году делает мое решение о переезде окончательным. Отец Майлза сначала соглашается ехать с нами, а потом категорически отказывается и агрессивно препятствует нашему переезду.

К этому времени сын уже стал гражданином России, был использован материнский капитал, Майлз стал собственником 1/3 квартиры, в которой он также и зарегистрирован.

Еще в Великобритании я начала общаться с Надеждой Григорьевной, директором СОШ№ 29. В течение года по моей просьбе школа присылала мне документы для английской опеки. В Великобритании мой сын ходил в школу не по месту жительства, а в одну из престижных школ города. Я решила, что в России Майлз пойдет в обыкновенную школу по месту регистрации. Договорившись с Надеждой Григорьевной заранее, на летних каникулах в 2019 году мы первый раз пришли в СОШ№ 29. Надежда Григорьевна встретила нас как родной человек. Она обняла Майлза и посадила его себе на колени. Она показала нам школу, большую и светлую, с красивой столовой и двумя прекрасно оборудованными спортзалами. Потом Надежда Григорьевна проводила нас до калитки и сказала: «Майлз, приезжай учиться в Россию, буду тебя ждать». Переехав в Россию, Майлз с удовольствием пошел в школу и сразу полюбил свою первую русскую учительницу Татьяну Анатольевну. Я помню, как на третьем месяце своего обучения Майлз сказал: «Мам, я уже давно хожу в русскую школу, и в классе еще ни разу никого не наказали». Я думаю, сын подразумевал дисциплинарные меры британской школы. Майлза приятно удивило, как дети бегают по огромным школьным коридорам и сильно шумят. Удивило, что столовая — это отдельный зал, предназначенный только для еды, что столовая всегда открыта и можно купить еду на любой перемене. В Великобритании в школах для младшего и среднего возраста обычно один большой зал для всего: школьных собраний, уроков физкультуры и большой перемены для обеда, для этого используются раскладные столы и стулья. Майлз удивился, что детей целым классом водят в столовую после первого урока, ведь дети в школе только полдня. Сын решил, что русских детей слишком много кормят.

После школы Майлз занимается 3 раза в неделю теннисом в спортивной школе «Победа», 3 раза в неделю баскетболом и 2 раза в неделю шахматами во Дворце творчества. Кроме того, 2 раза в неделю занимается с частным преподавателем, чтобы догнать русских детей по знанию русского языка. В России уровень дополнительного образования очень высокий. Бесплатные занятия баскетболом для английских детей просто нереальны — это возможно только в России. И как здорово, что после обеда ребенок может заниматься в спортивных школах, общаться с другими детьми и преподавателями.

Летом Майлзу очень понравилось в детском английском и христианском лагере «Горный Родник» в Широкой Балке, у него просто море впечатлений! Удивительно, что такие шикарные лагеря с уникальной насыщенной программой доступны для новороссийца со средним уровнем дохода. Этот лагерь — настоящий праздник детства! Сынок спросил меня: «Почему ты раньше не перевезла меня жить в Россию!?!»
(Источник: газета «Новороссийский рабочий»)







































В 2010 году родился Майлз. Так как во время летних отпусков билеты из Лондона в Краснодарский край очень дорогие (обратный билет на 3 человек около 2 тысяч фунтов), то мы отдыхали в Испании и на побережье Великобритании. Для примера: за 1 тысячу фунтов можно всей семьей отдохнуть 10 дней в Испании, включая билеты на самолет, оплату за проживание, питание и развлечения.

Первый раз я приехала с Майлзом в Новороссийск в августе 2016-го, эта была первая встреча моего ребенка с Россией, которая навсегда изменила его жизнь. Мы гостили у бабушки, через дорогу от Дворца творчества, в 10 минутах ходьбы до пляжа Алексино.

Помню, сына очень сильно удивило, что каждый день светит солнце, он спросил: «А что, так может быть? В России никогда не бывает дождей?»

Но не только это удивило Майлза. Медузы в Черном море не кусаются, как в Испании, на Средиземном море, с ними даже можно играть! И, в отличие от испанских семейных пляжей, в Новороссийске нет женщин и девушек без верхней части купальника.

Майлз был приятно удивлен тем, что везде — на пляже, во дворе — дети сразу знакомятся и начинают дружить. Дети подходили к нему, спрашивали, как его зовут, приглашали в свою игру. Через пару минут после знакомства дети уже легко общались, не нуждались в переводчике. Детский язык поистине международный. Я хочу подчеркнуть, что такое быстрое знакомство и приглашение в свой круг друзей не присуще английским детям. Так же Майлз был свидетелем, как я знакомилась с другими семьями, как мы общались на пляже каждый день с теми же людьми, вместе с их детьми играли в море, вместе ели арбуз, мороженое и просто хорошо и весело проводили время. Такое открытое, теплое общение Майлзу было в новинку. Англичане — люди консервативные и долго держат дистанцию, прежде чем начать общаться.

Майлзу очень нравится нырять в море, он искренне позавидовал, что новороссийские дети могут позволить себе такое удовольствие почти каждый день, почти 5 месяцев в году! Несмотря на то что мы жили на восточном побережье Англии, уговорить себя купаться в Северном море было трудно, в нем почти всегда мутная, ледяная вода, и даже в очень теплый летний день с моря дует пронизывающий ледяной ветер. Чаще всего на пляже мы сидели в кофтах.

Русские супермаркеты и продукты — это отдельная тема для разговора. Мы были очень озадачены, когда хотели купить молочные продукты, печенье, да и все остальное! Это не одна полка с кефиром и молоком, а целый ряд! Даже только полряда одного майонеза, и так же со всем остальным! В Великобритании нет такого разнообразия продуктов отличного качества. Особенно Майлз полюбил изделия из кубанского творога. Помню, он встал перед полками, где лежали молокопродукты, и сказал на выдохе, на английском: «….люблю Россию!» Конечно, нужно добавить о разнообразии фруктов, которые в сезон в Новороссийске можно есть килограммами! В Великобритании покупать фрукты очень дорого и не совсем полезно. Например, виноград, как и многие другие фрукты, доставляются в северную Европу воздушным путем, а, значит, обрабатываются для доставки, а затем для хранения в супермаркетах. Идя домой с пляжа Алексино, мы покупали местный виноград и сахарные мягкие груши. Конечно, у жителей Кубани, в сравнении с Великобританией, просто настоящий гастрономический рай.

Майлз удивлялся, сколько в Новороссийске детских площадок, какого они высокого качества. Как большой любитель полазить он мог на них проводить долгое время, при этом так же, как и на пляже, быстро знакомился и заигрывался с детьми. Как-то раз Майлз возмутился, почему такая несправедливость, почему русские дети такие счастливчики. Это если перевести дословно с английского на русский. Майлз задавал вопрос за вопросом, я объяснила, что местные власти заботятся о благоустройстве детских площадок, потом речь зашла о тех, кто управляет краем, страной, и затем о самом президенте России.

Уже по возвращении домой, в Великобританию, у нас опять зашел разговор о президенте России. У Майлза был глобус: нажав на любую страну, можно было услышать гимн. Сына приятно удивила торжественная мелодия гимна России, он попросил меня показать ему, как он звучит полностью. На youtube я набрала «г

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened